我放棄天空了…請移至xuite…

關於部落格
因yam本身問題造成文章輸入密碼也無法觀看
請暫時移到xuite觀看,謝謝
天空變成這樣我放棄了…
請移至xuite
http://blog.xuite.net/simon520/nozoeli
謝謝
  • 80546

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

進擊的巨人ED美しき残酷な世界Full-中譯

轉載可,請註明出處也請告知
如果敝人的中譯與您的想法有落差,可提出討論~
謝謝


美しき殘酷な世界

詞:マイクスギヤマ
曲:石冢玲依
編曲:根岸貴幸
歌:日笠陽子
譯:なさけ/けつ

その夢は こころの居場所
生命より 壊れやすきもの
何度でも 捨てては見つけ
安らかに さぁ眠れ

脈打つ衝動に 願いは犯され
忘れてしまうほど また想い出すよ


この 美しき残酷な世界では
まだ生きていること「何故」と問うばかりで…
嗚呼ボクたちは この強さ 弱さで
何を護るのだろう もう理性など
無いならば

あの空は 切ないのだろう
舞い上がる 灰と蜃気楼
温かい 言葉に凍え
人知れず さぁ眠れ
ねばつく幻想に 嘆きは隠され
千切ってしまうほど また絡みつくよ

この 美しき残酷な世界では
ただ死んでゆくこと「待て」と乞うばかりで…
嗚呼ボクたちは 風見鶏 飛べずに
真実は嘘より 綺麗かどうか
分からない

もしもボクら歌ならば
あの風に 帆を上げ
迷わずにただ 誰かの元へ
希望 届けに行くのに

この 美しき残酷な世界では
まだ生きていること「何故」と問うばかりで…
嗚呼ボクたちは この強さ 弱さで
何を護るのだろう もう理性など
無いならば


那夢境 是心的歸宿
卻比生命更加脆弱
不斷的捨去卻又尋回
來吧 安穩的沉睡吧

脈摶跳動的衝動 被願望所侵襲
到了忘卻的地步 卻又回憶起

在這個 美麗卻又殘酷的世界裡
不斷問著「為何」還活著呢…
啊啊我們 這份堅強 與懦弱
究竟想守護些什麼 倘若連理性
也消失殆盡的話


那片天空 是悲痛的吧
飛舞的灰盡與幻景
將溫暖的言語凍結
將自已藏起 來吧沉睡吧
貼近幻想 藏起嘆息
到了要被撕碎的地步 依然緊纏不放


在這個 美麗卻又殘酷的世界裡
接連而死充滿了「等一下」的乞求聲
啊啊我們 就像風向計 無法飛翔
真實比起謊言要來的美麗嗎
我不曉得


倘若我們歌唱
那陣風將會揚起帆
不再迷惘 往誰的身邊
為了傳遞希望而去


在這個 美麗卻又殘酷的世界裡
不斷問著「為何」還活著呢…
啊啊我們 這份堅強 與懦弱
究竟想守護些什麼 倘若連理性
也消失殆盡的話
 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態